அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்(துவங்குகிறேன்)

உயர்வழிகள் سورة المعارج Al-Maarij

70:1 Copy Hide English
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ﴿70:1
ஜான் டிரஸ்ட்
(நிராகரிப்போருக்கு) சம்பவிக்கப் போகும் வேதனை பற்றி கேள்வி கேட்பவன் ஒருவன் (ஏளனமாகக்) கேட்கிறான்.
SAHEEH INTERNATIONAL
A supplicant asked for a punishment bound to happen
70:2 Copy Hide English
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ﴿70:2
ஜான் டிரஸ்ட்
காஃபிர்களுக்கு (அது ஏற்படும்போது) அதனைத் தடுப்பவர் எவருமில்லை.
SAHEEH INTERNATIONAL
To the disbelievers; of it there is no preventer.
70:3 Copy Hide English
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ﴿70:3
ஜான் டிரஸ்ட்
(அவ்வேதனை) உயர் வழிகளையுடைய அல்லாஹ்வினால் (ஏற்படும்).
SAHEEH INTERNATIONAL
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
70:4 Copy Hide English
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ﴿70:4
ஜான் டிரஸ்ட்
ஒரு நாள் மலக்குகளும், (ஜிப்ரயீலாகிய) அவ்வான்மாவும், அவனிடம் ஏறிச் செல்வார்கள் அ(த்தினத்)தின் அளவு ஐம்பதினாயிரம் ஆண்டுகள் (சமமாக) இருக்கும்.
SAHEEH INTERNATIONAL
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
70:5 Copy Hide English
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا﴿70:5
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே நீர் அழகிய பொறுமையுடன் பொறுப்பீராக.
SAHEEH INTERNATIONAL
So be patient with gracious patience.
70:6 Copy Hide English
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا﴿70:6
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக அவர்கள் அதை வெகு தூரமாகக் காண்கின்றனர்.
SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, they see it [as] distant,
70:7 Copy Hide English
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا﴿70:7
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆனால், நாமோ அதனை வெகு சமீபமாகக் காண்கிறோம்.
SAHEEH INTERNATIONAL
But We see it [as] near.
70:8 Copy Hide English
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ﴿70:8
ஜான் டிரஸ்ட்
வானம் உருக்கப்பட்ட செம்பைப் போல் ஆகிவிடும் நாளில்-
SAHEEH INTERNATIONAL
On the Day the sky will be like murky oil,
70:9 Copy Hide English
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ﴿70:9
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், மலைகள் பஞ்சைப் போல் ஆகிவிடும் (நாளில்)-
SAHEEH INTERNATIONAL
And the mountains will be like wool,
70:10 Copy Hide English
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا﴿70:10
ஜான் டிரஸ்ட்
(அனுதாபமுடையவனாக இருந்த) ஒரு நண்பன் மற்றொரு நண்பனை பற்றி (அனுதாபத்துடன்) விசாரிக்கமாட்டான்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And no friend will ask [anything of] a friend,
70:11 Copy Hide English
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ﴿70:11
ஜான் டிரஸ்ட்
அவர்கள் நேருக்கு நேர் காண்பார்கள், (ஆனால் விசாரித்துக் கொள்ள மாட்டார்கள்); அந்நாளின் வேதனைக்கு ஈடாகக் குற்றவாளி ஈடுகொடுக்கப் பிரியப்படுவான்: தன் மக்களையும்-
SAHEEH INTERNATIONAL
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
70:12 Copy Hide English
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿70:12
ஜான் டிரஸ்ட்
தன் மனைவியையும், தன் சகோதரனையும்-
SAHEEH INTERNATIONAL
And his wife and his brother
70:13 Copy Hide English
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿70:13
ஜான் டிரஸ்ட்
அவனை அரவணைத்துக் கொண்டிருந்த அவனுடைய சுற்றத்தாரையும்-
SAHEEH INTERNATIONAL
And his nearest kindred who shelter him
70:14 Copy Hide English
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿70:14
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும் பூமியிலுள்ள அனைவரையும் (ஈடுகொடுத்துத்) தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்ள (பிரியப்படுவான்).
SAHEEH INTERNATIONAL
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
70:15 Copy Hide English
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿70:15
ஜான் டிரஸ்ட்
அவ்வாறு (ஆவது) இல்லை, ஏனெனில் நிச்சயமாக அ(ந்நரகமாவ)து கொழுந்துவிட்டு எரியும் நெருப்பாகும்.
SAHEEH INTERNATIONAL
No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
70:16 Copy Hide English
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ﴿70:16
ஜான் டிரஸ்ட்
அது (சிரசுத்) தோல்களை (எரித்து) கழற்றி விடும்.
SAHEEH INTERNATIONAL
A remover of exteriors.
70:17 Copy Hide English
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿70:17
ஜான் டிரஸ்ட்
(நேர்வழியைப்) புறக்கணித்துப் புறங்காட்டிச் சென்றோரை அ(ந்நரகத்தீயான)து அழைக்கும்.
SAHEEH INTERNATIONAL
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
70:18 Copy Hide English
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ﴿70:18
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும், பொருளைச் சேகரித்து, பிறகு (அதைத் தக்கபடி செலவு செய்யாமல்) காத்துக் கொண்டானே (அவனையும் அது அழைக்கும்)
SAHEEH INTERNATIONAL
And collected [wealth] and hoarded.
70:19 Copy Hide English
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿70:19
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக மனிதன் அவசரக்காரனாகவே படைக்கப்பட்டிருக்கின்றான்.
SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, mankind was created anxious:
70:20 Copy Hide English
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا﴿70:20
ஜான் டிரஸ்ட்
அவனை ஒரு கெடுதி தொட்டுவிட்டால் பதறுகிறான்,
SAHEEH INTERNATIONAL
When evil touches him, impatient,
70:21 Copy Hide English
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا﴿70:21
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆனால் அவனை ஒரு நன்மை தொடுமானால் (அது பிறருக்கும் கிடைக்காதவாறு) தடுத்துக்கொள்கிறான்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And when good touches him, withholding [of it],
70:22 Copy Hide English
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ﴿70:22
ஜான் டிரஸ்ட்
தொழுகையாளிகளைத் தவிர-
SAHEEH INTERNATIONAL
Except the observers of prayer -
70:23 Copy Hide English
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿70:23
ஜான் டிரஸ்ட்
(அதாவது) தம் தொழுகையின் மீது நிலைத்திருக்கின்றார்களே அவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
Those who are constant in their prayer
70:24 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ﴿70:24
ஜான் டிரஸ்ட்
அவர்களது பொருள்களில் (பிறருக்கு) நிர்ணயிக்கப்பட்ட பங்கு உண்டு.
SAHEEH INTERNATIONAL
And those within whose wealth is a known right
70:25 Copy Hide English
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿70:25
ஜான் டிரஸ்ட்
யாசிப்போருக்கும் வறியோருக்கும் (அவர்களின் பொருட்களில் பங்குண்டு).
SAHEEH INTERNATIONAL
For the petitioner and the deprived -
70:26 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿70:26
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும் நியாயத் தீர்ப்பு நாள் உண்டென்பதை (மெய்ப்படுத்தி) உறுதிகொள்பவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And those who believe in the Day of Recompense
70:27 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿70:27
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும் தம்முடைய இறைவன் (வழங்கக் கூடிய) வேதனைக்கு அஞ்சியவாறு இருப்பார்களே அவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
70:28 Copy Hide English
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ﴿70:28
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக அவர்களுடைய இறைவன் (வழங்கக்கூடிய) வேதனை அச்சப்படாது இருக்கக் கூடியதல்ல.
SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
70:29 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ﴿70:29
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும், தங்கள் மறைவிடங்களை (கற்பை) பேணிக் கொள்கிறார்களே அவர்கள்-
SAHEEH INTERNATIONAL
And those who guard their private parts
70:30 Copy Hide English
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿70:30
ஜான் டிரஸ்ட்
தம் மனைவியரிடத்திலும், தங்கள் வலக்கரங்கள் சொந்தமாக்கிக் கொண்டவர்களிடத்திலும் (உறவு கொள்வதைத்) தவிர, நிச்சயமாக அவர்கள் (இத்தகையோருடன் உறவு கொள்வது பற்றி) நிந்திக்கப்பட மாட்டார்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
70:31 Copy Hide English
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ﴿70:31
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே எவரேனும் இதற்கப்பால் (உறவு கொள்வதைத்) தேடினால் அவர்கள் (இறைவன் விதித்த) வரம்பை மீறியவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
70:32 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ﴿70:32
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும் எவர்கள் தம் அமானிதங்களையும் தம் வாக்குறுதிகளையும் பேணிக் கொள்கின்றார்களோ அவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And those who are to their trusts and promises attentive
70:33 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ﴿70:33
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், எவர்கள் தங்கள் சாட்சியங்களில் உறுதியுடன் இருக்கிறார்களோ அவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And those who are in their testimonies upright
70:34 Copy Hide English
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴿70:34
ஜான் டிரஸ்ட்
எவர்கள் தங்கள் தொழுகைகளைப் பேணிக் கொள்கின்றார்களோ அவர்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
And those who [carefully] maintain their prayer:
70:35 Copy Hide English
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ﴿70:35
ஜான் டிரஸ்ட்
(ஆக) இத்தகையோர் தாம் சுவர்க்கங்களில் கண்ணியப் படுத்தப்பட்டவர்களாக இருப்பார்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
They will be in gardens, honored.
70:36 Copy Hide English
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴿70:36
ஜான் டிரஸ்ட்
நிராகரிப்பவர்களுக்கு என்ன? (கழுத்துகளை நீட்டியவாறு அவர்கள்) உங்கள் முன் ஓடிவருகின்றனர்.
SAHEEH INTERNATIONAL
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
70:37 Copy Hide English
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿70:37
ஜான் டிரஸ்ட்
வலப்புறமிருந்தும் இடப்புறமிருந்தும் கூட்டம் கூட்டமாக.
SAHEEH INTERNATIONAL
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
70:38 Copy Hide English
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ﴿70:38
ஜான் டிரஸ்ட்
அவர்களில் ஒவ்வொரு மனிதனும் பாக்கியமுள்ள சுவர்க்கத்தில் - ஜன்னத்துல் நயீமில் - நுழைந்துவிட ஆசைப்படுகிறானா?
SAHEEH INTERNATIONAL
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
70:39 Copy Hide English
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴿70:39
ஜான் டிரஸ்ட்
அவ்வாறு (ஆகப் போவது) இல்லை. நிச்சயமாக நாம் அவர்களை அவர்கள் அறிந்திருக்கின்றார்களே, அதிலிருந்தே படைத்தோம்.
SAHEEH INTERNATIONAL
No! Indeed, We have created them from that which they know.
70:40 Copy Hide English
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ﴿70:40
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே, கிழக்குத் திசைகள், மேற்குத் திசைகள் ஆகியவற்றின் இறைவனாகிய (நம்) மீது சத்தியமாக, நிச்சயமாக நாம் (விரும்பியவாறு செய்ய) ஆற்றலுடையோம்.
SAHEEH INTERNATIONAL
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
70:41 Copy Hide English
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿70:41
ஜான் டிரஸ்ட்
(அவர்களுக்கு பதிலாக) அவர்களை விடச் சிறந்தவர்களை நாம் மாற்றியமைப்பதில் (ஆற்றலுடையோம்) ஏனெனில் நம்மை (எவரும்) மிகைக்க இயலாது.
SAHEEH INTERNATIONAL
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
70:42 Copy Hide English
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿70:42
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆகவே, அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப் பட்ட அந்த நாளை அவர்கள் சந்திக்கும் வரையில், அவர்கள் விளையாடிக் கொண்டிருக்கவும் (வீணானவற்றில்) மூழ்கிக் கிடக்கவும், அவர்களை நீர் விட்டுவிடுவீராக.
SAHEEH INTERNATIONAL
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
70:43 Copy Hide English
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ﴿70:43
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக அவர்கள் (தாங்கள் ஆராதனை செய்யும்) எல்லைக் கற்களின்பால் விரைந்து செல்பவர்களைப் போல் அந்நாளில் (தங்கள்) கப்றுகளிலிருந்து விரைவாக வெளியாவார்கள்.
SAHEEH INTERNATIONAL
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
70:44 Copy Hide English
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿70:44
ஜான் டிரஸ்ட்
அவர்களுடைய பார்வைகள் கீழ் நோக்கியிருக்கும், இழிவு அவர்களைச் சூழ்ந்து கொண்டிருக்கும், அவர்கள் வாக்களிக்கப்பட்டுக் கொண்டிருந்தார்களே அது அந்த நாள்தான்.
SAHEEH INTERNATIONAL
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

Surah Al-Maarij in Tamil. Tamil Translation of Surah Al-Maarij. Listen every ayah in arabic for pronunciation. Read Surah Al-Maarij in Tamil, English and Arabic. Surah Al-Maarij 70 - உயர்வழிகள் - سورة المعارج - Tamil Quran. Read Quran Online in Tamil, English and Arabic. Listen to Quran Verses in Arabic. Get Free Quran Copy for Non Muslims.