அனுப்பப்படுபவை
سورة المرسلات
Al-Mursalat
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا﴿77:1﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
தொடர்ச்சியாக அனுப்பப்படுபவை (காற்று)கள் மீது சத்தியமாகSAHEEH INTERNATIONAL
By those [winds] sent forth in gustsفَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا﴿77:2﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
வேகமாக வீசுகிறவை (புயல் காற்றுகள்) மீது (சத்தியமாக)-SAHEEH INTERNATIONAL
And the winds that blow violentlyوَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا﴿77:3﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(மேகங்களைப்) பரவலாகப் பரப்பும் (மழைக் காற்றுகள்) மீது சத்தியமாக-SAHEEH INTERNATIONAL
And [by] the winds that spread [clouds]فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا﴿77:4﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(சத்தியத்தையும் அசத்தியத்தையும்) வேறுபடுத்தி காட்டுவோர் (வானவர்கள்) மீதும் (சத்தியமாக)-SAHEEH INTERNATIONAL
And those [angels] who bring criterionفَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا﴿77:5﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(இதயங்களில்) உபதேசத்தைப் போடுவோர் (வானவர்) மீதும் (சத்தியமாக)-SAHEEH INTERNATIONAL
And those [angels] who deliver a messageعُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿77:6﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(அந்த உபதேசம்) மன்னிப்பையோ, அல்லது எச்சரிக்கையையோ (உள்ளடக்கியதாகும்)SAHEEH INTERNATIONAL
As justification or warning,إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ﴿77:7﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டது நிகழ்வதேயாகும்.SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, what you are promised is to occur.فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿77:8﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், நட்சத்திரங்கள் அழிக்கப்படும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
So when the stars are obliteratedوَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿77:9﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும், வானம் பிளக்கப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the heaven is openedوَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿77:10﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும், மலைகள் (தூசிகளைப் போல்) பறக்கடிக்கப்படும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the mountains are blown awayوَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿77:11﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும், தூதர்களுக்கு(த் தம் சமூகத்தாருக்காகச் சாட்சியம் கூற) நேரம் குறிக்கப்படும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the messengers' time has come...لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿77:12﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எந்த நாள்வரை (இவையெல்லாம்) பிற்படுத்தப்பட்டிருக்கின்றன?SAHEEH INTERNATIONAL
For what Day was it postponed?لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿77:13﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
தீர்ப்புக்குரிய நாளுக்காகத்தான்.SAHEEH INTERNATIONAL
For the Day of Judgement.وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿77:14﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும், தீர்ப்புக்குரிய நாள் என்னவென்று உமக்கு எது அறிவித்தது?SAHEEH INTERNATIONAL
And what can make you know what is the Day of Judgement?وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:15﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(நம் வசனங்களைப்) பொய்ப்பிப்போருக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿77:16﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
முன்னோர்(களில் குற்றவாளி)களை நாம் அழிக்கவில்லையா?SAHEEH INTERNATIONAL
Did We not destroy the former peoples?ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ﴿77:17﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பிறகு பின்னுள்ளவர்(களில் குற்றவாளி)களையும் (அழிந்தவர்களைப்) பின் தொடரச் செய்வோம்.SAHEEH INTERNATIONAL
Then We will follow them with the later ones.كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿77:18﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
குற்றவாளிகளை இவ்வாறுதான் நாம் செய்வோம் (தண்டிப்போம்).SAHEEH INTERNATIONAL
Thus do We deal with the criminals.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:19﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ﴿77:20﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அற்ப நீர்த்துளியிலிருந்து உங்களை நாம் படைக்கவில்லையா?SAHEEH INTERNATIONAL
Did We not create you from a liquid disdained?فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ﴿77:21﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பின்னர் அதனைப் பத்திரமான இடத்தில் (கர்ப்பத்தில்) உறுதியாக ஆக்கிவைத்தோம்.SAHEEH INTERNATIONAL
And We placed it in a firm lodgingإِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ﴿77:22﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
ஒரு குறிப்பிடட (கால) அளவு வரை.SAHEEH INTERNATIONAL
For a known extent.فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ﴿77:23﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இவ்வாறு நாமே அதை அமைத்திருக்கின்றோம். அமைப்போரில் நாமே மேலானோர்.SAHEEH INTERNATIONAL
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:24﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்வர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿77:25﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பூமியை உங்களை அணைத்து (இடம் தந்து)க் கொண்டிருப்பதாக நாம் ஆக்கவில்லையா?SAHEEH INTERNATIONAL
Have We not made the earth a containerأَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا﴿77:26﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
உயிருள்ளோருக்கும், மரித்தோருக்கும் (அது இடம் அளிக்கிறது).SAHEEH INTERNATIONAL
Of the living and the dead?وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا﴿77:27﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும், அதில் உயர்ந்த மலைகளையும் நாம் ஆக்கினோம்; இனிமையான தண்ணீரையும் நாம் உங்களுக்குப் புகட்டினோம்.SAHEEH INTERNATIONAL
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:28﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்வர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿77:29﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
"நீங்கள் எதைப் பொய்ப்படுத்திக் கொண்டிருந்தீர்களோ, அதன் பால் நடப்பீர்களாக" (என்று அவர்களுக்குக் கூறப்படும்).SAHEEH INTERNATIONAL
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ﴿77:30﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மூன்று கிளைகளுடைய (நரகப் புகை) நிழலின் பால் நடப்பீர்களாக.SAHEEH INTERNATIONAL
Proceed to a shadow [of smoke] having three columnsلَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ﴿77:31﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(அது) நிழலளிப்பதுமல்ல, (நரகின்) கடுந்தழலை விட்டுக் காப்பாற்றுவதுமல்ல.SAHEEH INTERNATIONAL
[But having] no cool shade and availing not against the flame."إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ﴿77:32﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக அது பெரிய மாளிகைகளைப் போன்ற நெருப்புப் பொறிகளைக் கொண்டு வீசி எறிந்து கொண்டு இருக்கும்.SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ﴿77:33﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக அது மஞ்சள் நிறமுள்ள ஒட்டகைகள் போல் இருக்கும்.SAHEEH INTERNATIONAL
As if they were yellowish [black] camels.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:34﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴿77:35﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இது, அவர்கள் (எதுவும்) பேச முடியாத நாள்.SAHEEH INTERNATIONAL
This is a Day they will not speak,وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴿77:36﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும் (தப்புவிப்பதற்காகப்) புகழ் கூறவும் அவர்கள் அனுமதிக்கப்படமாட்டார்கள்.SAHEEH INTERNATIONAL
Nor will it be permitted for them to make an excuse.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:37﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ﴿77:38﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இது தீர்ப்புக்குரிய நாளாகும். உங்களையும், (உங்களுக்கு) முன் இருந்தோரையும் நாம் ஒன்று சேர்க்கும் (நாள்).SAHEEH INTERNATIONAL
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ﴿77:39﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே, (தண்டனையிலிருந்து தப்பித்துக் கொள்ள) உங்களிடம் சூழ்ச்சியிருக்குமானால், சூழ்ச்சி செய்து பாருங்கள்.SAHEEH INTERNATIONAL
So if you have a plan, then plan against Me.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:40﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்வர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ﴿77:41﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக, பயபக்தியுடையவர்கள் (குளிர்) நிழல்களிலும், நீர்ச் சுனைகளிலும் இருப்பார்கள்.SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, the righteous will be among shades and springsوَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴿77:42﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், அவர்கள் விரும்பும் கனிவகைகளும் உண்டு.SAHEEH INTERNATIONAL
And fruits from whatever they desire,كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿77:43﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
"நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்த (நற்) செயல்களின் காரணமாக, சிரமமின்றி, தாராளமாக புசியுங்கள் இன்னும் பருகுங்கள்" (என்று கூறப்படும்).SAHEEH INTERNATIONAL
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿77:44﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக, இவ்வாறே நன்மை செய்வோருக்கு நாம் கூலி கொடுப்போம்.SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, We thus reward the doers of good.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:45﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴿77:46﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(பொய்யாக்குவோரே உலகில்) இன்னும் கொஞ்ச (கால)ம் நீங்கள் புசித்துக் கொண்டும், சுகித்துக்கொண்டும் இருங்கள் - நிச்சயமாக நீங்கள் குற்றவாளிகளே.SAHEEH INTERNATIONAL
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:47﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ﴿77:48﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
'நீங்கள் குனிந்து வணங்குங்கள்' என்று அவர்களிடம் கூறப்பட்டால், அவர்கள் குனிந்து வணங்கமாட்டார்கள்.SAHEEH INTERNATIONAL
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿77:49﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Woe, that Day, to the deniers.فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ﴿77:50﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே, இதன் பின்னர் எந்த விஷயத்தின் மீதுதான் அவர்கள் ஈமான் கொள்வார்கள்?SAHEEH INTERNATIONAL
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
Surah Al-Mursalat in Tamil. Tamil Translation of Surah Al-Mursalat. Listen every ayah in arabic for pronunciation. Read Surah Al-Mursalat in Tamil, English and Arabic. Surah Al-Mursalat 77 - அனுப்பப்படுபவை - سورة المرسلات - Tamil Quran. Read Quran Online in Tamil, English and Arabic. Listen to Quran Verses in Arabic. Get Free Quran Copy for Non Muslims.