சுருட்டுதல்
سورة التكوير
At-Takwir
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴿81:1﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
சூரியன் (ஒளியில்லாததாகச்) சுருட்டப்படும் போதுSAHEEH INTERNATIONAL
When the sun is wrapped up [in darkness]وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ﴿81:2﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நட்சத்திரங்கள் (ஒளியிழந்து) உதிர்ந்து விழும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the stars fall, dispersing,وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴿81:3﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மலைகள் பெயர்க்கப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the mountains are removedوَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴿81:4﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
சூல் நிறைந்த ஒட்டகைகள் (கவனிப்பாரற்று) விடப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when full-term she-camels are neglectedوَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴿81:5﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
காட்டு மிருகங்கள் (மனிதர்களுடனும், இதர பிராணிகளுடனும்) ஒன்று சேர்க்கப்படும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the wild beasts are gatheredوَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴿81:6﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
கடல்கள் தீ மூட்டப்படும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the seas are filled with flameوَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴿81:7﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
உயிர்கள் ஒன்றிணைக்கப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the souls are pairedوَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ﴿81:8﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
உயிருடன் புதைக்கப்பட்ட பெண் (குழந்தை) வினவப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the girl [who was] buried alive is askedبِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ﴿81:9﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
"எந்தக் குற்றத்திற்காக அது கொல்லப்பட்டது?" என்று-SAHEEH INTERNATIONAL
For what sin she was killedوَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ﴿81:10﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பட்டோலைகள் விரிக்கப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the pages are made publicوَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ﴿81:11﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
வானம் அகற்றப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when the sky is stripped awayوَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴿81:12﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நரகம் கொழுந்துவிட்டு எரியுமாறு செய்யப்படும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when Hellfire is set ablazeوَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ﴿81:13﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
சுவர்க்கம் சமீபமாக கொண்டு வரப்படும்போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And when Paradise is brought near,عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ﴿81:14﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
ஒவ்வோர் ஆத்மாவும், தான் கொண்டு வந்ததை அறிந்து கொள்ளும்.SAHEEH INTERNATIONAL
A soul will [then] know what it has brought [with it].فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ﴿81:15﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே, பின்னே விலகிச் செல்பவை (கிரகங்களின்) மீது சத்தியமாக-SAHEEH INTERNATIONAL
So I swear by the retreating stars -ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ﴿81:16﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
முன் சென்று கொண்டிருப்பவை மறைபவை (மீதும்),SAHEEH INTERNATIONAL
Those that run [their courses] and disappear -وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴿81:17﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பின்வாங்கிச் செல்லும் இரவின் மீதும்,SAHEEH INTERNATIONAL
And by the night as it closes inوَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴿81:18﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மூச்சுவிட்டுக் கொண்டெழும் வைகறையின் மீதும் சத்தியமாக.SAHEEH INTERNATIONAL
And by the dawn when it breathesإِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ﴿81:19﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக (இக்குர்ஆன்) மிகவும் கண்ணியமிக்க ஒரு தூதுவர் (ஜிப்ரயீல் மூலம் வந்த) சொல்லாகும்.SAHEEH INTERNATIONAL
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messengerذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ﴿81:20﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(அவர்) சக்திமிக்கவர்; அர்ஷுக்குடையவனிடம் பெரும் பதவியுடையவர்.SAHEEH INTERNATIONAL
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ﴿81:21﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(வானவர் தம்) தலைவர்; அன்றியும் நம்பிக்கைக்குரியவர்.SAHEEH INTERNATIONAL
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ﴿81:22﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும் உங்கள் தோழர் பைத்தியக்காரர் அல்லர்.SAHEEH INTERNATIONAL
And your companion is not [at all] mad.وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ﴿81:23﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அவர் திட்டமாக அவரை (ஜிப்ரயீலை) தெளிவான அடிவானத்தில் கண்டார்.SAHEEH INTERNATIONAL
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ﴿81:24﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும், அவர் மறைவான செய்திகளை கூறுவதில் உலோபித்தனம் செய்பவரல்லர்.SAHEEH INTERNATIONAL
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ﴿81:25﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும், இது விரட்டப்பட்ட ஷைத்தானின் வாக்கல்ல.SAHEEH INTERNATIONAL
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴿81:26﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே, (நேர்வழியை விட்டும்) நீங்கள் எங்கே செல்கின்றீர்கள்?SAHEEH INTERNATIONAL
So where are you going?إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ﴿81:27﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இது, அகிலத்தாருக்கெல்லாம் உபதேசமாகும்.SAHEEH INTERNATIONAL
It is not except a reminder to the worldsلِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴿81:28﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
உங்களில் நின்றும் யார் நேர்வழியை விரும்புகிறாரோ, அவருக்கு (நல்லுபதேசமாகும்).SAHEEH INTERNATIONAL
For whoever wills among you to take a right course.وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿81:29﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆயினும், அகிலங்களுக்கெல்லாம் இறைவனாகிய அல்லாஹ் நாடினாலன்றி நீங்கள் (நல்லுபதேசம் பெற) நாடமாட்டீர்கள்.SAHEEH INTERNATIONAL
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
Surah At-Takwir in Tamil. Tamil Translation of Surah At-Takwir. Listen every ayah in arabic for pronunciation. Read Surah At-Takwir in Tamil, English and Arabic. Surah At-Takwir 81 - சுருட்டுதல் - سورة التكوير - Tamil Quran. Read Quran Online in Tamil, English and Arabic. Listen to Quran Verses in Arabic. Get Free Quran Copy for Non Muslims.