பிளந்து போதல்
سورة الانشقاق
Al-Inshiqaq
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ﴿84:1﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
வானம் பிளந்துவிடும் போதுSAHEEH INTERNATIONAL
When the sky has split [open]وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴿84:2﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
தனது (இறைவனின் ஆணைக்கு கட்டுப்படுவது) கடமையாக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு (அந்த வானம்) அடிபனியும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ﴿84:3﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், பூமி விரிக்கப்பட்டு,SAHEEH INTERNATIONAL
And when the earth has been extendedوَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴿84:4﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அது, தன்னிலுள்ளவற்றை வெளியாக்கி, அது காலியாகி விடும் போது-SAHEEH INTERNATIONAL
And has cast out that within it and relinquished [it]وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴿84:5﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
தனது (இறைவனின் ஆணைக்கு கட்டுப்படுவது) கடமையாக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு (அந்த பூமி) அடிபணியும்போது.SAHEEH INTERNATIONAL
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ﴿84:6﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மனிதனே! நிச்சயமாக நீ உன் இறைவனிடம் சேரும் வரை முனைந்து உழைப்பவனாக உழைக்கின்றாய் - பின்னர் அவனைச் சந்திப்பவனாக இருக்கின்றாய்.SAHEEH INTERNATIONAL
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ﴿84:7﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆகவே எவனுடைய பட்டோலை அவனுடைய வலக்கையில் கொடுக்கப்படுகின்றதோ,SAHEEH INTERNATIONAL
Then as for he who is given his record in his right hand,فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا﴿84:8﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அவன் சுலபமான விசாரணையாக விசாரிக்கப்படுவான்.SAHEEH INTERNATIONAL
He will be judged with an easy accountوَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا﴿84:9﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், தன்னைச் சார்ந்தோரிடமும் மகிழ்வுடன் திரும்புவான்.SAHEEH INTERNATIONAL
And return to his people in happiness.وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ﴿84:10﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆனால், எவனுடைய பட்டோலை அவனுடைய முதுகுக்குப் பின்னால் கொடுக்கப்படுகின்றதோ-SAHEEH INTERNATIONAL
But as for he who is given his record behind his back,فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا﴿84:11﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அவன் (தன்குக்) 'கேடு' தான் எனக் கூவியவனாக-SAHEEH INTERNATIONAL
He will cry out for destructionوَيَصْلَىٰ سَعِيرًا﴿84:12﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அவன் நரகத்தில் புகுவான்.SAHEEH INTERNATIONAL
And [enter to] burn in a Blaze.إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا﴿84:13﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக அவன் (இம்மையில்) தன்னைச் சார்ந்தோருடன் மகிழ்வோடு இருந்தான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ﴿84:14﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நிச்சயமாக, தான் (இறைவன் பால்) "மீளவே மாட்டேன்" என்று எண்ணியிருந்தான்.SAHEEH INTERNATIONAL
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا﴿84:15﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அப்படியல்ல, நிச்சயமாக அவனுடைய இறைவன் அவனைக் கவனித்து நோக்குகிறவனாகவே இருந்தான்.SAHEEH INTERNATIONAL
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ﴿84:16﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
இன்னும், அந்திச் செவ்வானத்தின் மீது நான் சத்தியம் செய்கின்றேன்.SAHEEH INTERNATIONAL
So I swear by the twilight glowوَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴿84:17﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும், இரவின் மீதும், அது ஒன்று சேர்ப்பவற்றின் மீதும்,SAHEEH INTERNATIONAL
And [by] the night and what it envelopsوَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ﴿84:18﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
பூரண சந்திரன் மீதும் (சத்தியம் செய்கின்றேன்).SAHEEH INTERNATIONAL
And [by] the moon when it becomes fullلَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ﴿84:19﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
நீங்கள் ஒரு நிலையிலிருந்து மற்றொரு நிலைக்கு நிச்சயமாக ஏறிப்போவீர்கள்.SAHEEH INTERNATIONAL
[That] you will surely experience state after state.فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿84:20﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எனவே, அவர்களுக்கு என்ன (நேர்ந்தது?) அவர்கள் ஈமான் கொள்வதில்லை.SAHEEH INTERNATIONAL
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴿84:21﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
மேலும், அவர்களிடத்தில் குர்ஆன் ஓதிக் காண்பிக்கப்பட்டால், அவர்கள் ஸுஜூது செய்வதில்லை.SAHEEH INTERNATIONAL
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ﴿84:22﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
அன்றியும் நிராகரிப்பவர்கள் அதைப் பொய்ப்பிக்கின்றனர்.SAHEEH INTERNATIONAL
But those who have disbelieved deny,وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ﴿84:23﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
ஆனால் அல்லாஹ், அவர்கள் (தங்களுக்குள்ளே சேகரித்து) மறைத்து வைத்திருப்பவற்றை நன்கு அறிந்திருக்கின்றான்.SAHEEH INTERNATIONAL
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴿84:24﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
(நபியே!) அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையைக் கொண்டு நன்மாராயங் கூறுவீராக.SAHEEH INTERNATIONAL
So give them tidings of a painful punishment,إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ﴿84:25﴾
ஜான் டிரஸ்ட்
எவர்கள் ஈமான்கொண்டு, ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்கிறார்களோ அவர்களைத் தவிர - அவர்களுக்கு முடிவேயில்லாத நற்கூலி உண்டு.SAHEEH INTERNATIONAL
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Surah Al-Inshiqaq in Tamil. Tamil Translation of Surah Al-Inshiqaq. Listen every ayah in arabic for pronunciation. Read Surah Al-Inshiqaq in Tamil, English and Arabic. Surah Al-Inshiqaq 84 - பிளந்து போதல் - سورة الانشقاق - Tamil Quran. Read Quran Online in Tamil, English and Arabic. Listen to Quran Verses in Arabic. Get Free Quran Copy for Non Muslims.